-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 32
Expand file tree
/
Copy pathstringtable.xml
More file actions
2198 lines (2198 loc) · 164 KB
/
stringtable.xml
File metadata and controls
2198 lines (2198 loc) · 164 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<Project name="Warlords Redux">
<Container name="WL2">
<Key ID="keep_empty">
<Original></Original>
<English></English>
<Czech></Czech>
<French></French>
<German></German>
<Italian></Italian>
<Polish></Polish>
<Portuguese></Portuguese>
<Russian></Russian>
<Spanish></Spanish>
<Turkish></Turkish>
<Korean></Korean>
<Japanese></Japanese>
<Chinesesimp></Chinesesimp>
<Chinese></Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_WL_accept">
<Original>Accept</Original>
<English>Accept</English>
<Czech>Přijmout</Czech>
<French>Accepter</French>
<German>Annehmen</German>
<Italian>Accetta</Italian>
<Polish>Zaakceptuj</Polish>
<Portuguese>Aceitar</Portuguese>
<Russian>Принять</Russian>
<Spanish>Aceptar</Spanish>
<Turkish>Kabul Et</Turkish>
<Korean>수락</Korean>
<Japanese>承認</Japanese>
<Chinesesimp>接受</Chinesesimp>
<Chinese>接受</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_WL_airDefense">
<Original>Air Defense</Original>
<English>Air Defense</English>
<Czech>Protiraketová obrana</Czech>
<French>Défense aérienne</French>
<German>Flugabwehr</German>
<Italian>Difesa aerea</Italian>
<Polish>Obrona przeciwlotnicza</Polish>
<Portuguese>Defesa aérea</Portuguese>
<Russian>ПВО</Russian>
<Spanish>Defensa aérea</Spanish>
<Turkish>Hava Savunması</Turkish>
<Korean>방공</Korean>
<Japanese>防空</Japanese>
<Chinesesimp>防空</Chinesesimp>
<Chinese>防空</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_WL_airDefenseInfo">
<Original>Systems and launchers designed to detect, intercept, and neutralize enemy aircraft.</Original>
<English>Systems and launchers designed to detect, intercept, and neutralize enemy aircraft.</English>
<Czech>Systémy a odpalovací zařízení navržené k detekci, zachycení a neutralizaci nepřátelských letadel.</Czech>
<French>Systèmes et lanceurs conçus pour détecter, intercepter et neutraliser les avions ennemis.</French>
<German>Systeme und Abschussvorrichtungen zur Erkennung, Abfangung und Neutralisierung feindlicher Flugzeuge.</German>
<Italian>Sistemi e lanciatori progettati per rilevare, intercettare e neutralizzare velivoli nemici.</Italian>
<Polish>Systemy i wyrzutnie zaprojektowane do wykrywania, przechwytywania i neutralizowania wrogich samolotów.</Polish>
<Portuguese>Sistemas e lançadores projetados para detectar, interceptar e neutralizar aeronaves inimigas.</Portuguese>
<Russian>Системы и пусковые установки для обнаружения, перехвата и нейтрализации вражеских самолетов.</Russian>
<Spanish>Sistemas y lanzadores diseñados para detectar, interceptar y neutralizar aviones enemigos.</Spanish>
<Turkish>Düşman uçaklarını algılamak, yakalamak ve etkisiz hale getirmek için tasarlanmış sistemler ve fırlatıcılar.</Turkish>
<Korean>적 항공기를 탐지, 요격 및 무력화하기 위해 설계된 시스템 및 발사대.</Korean>
<Japanese>敵航空機を検出、迎撃、無力化するためのシステムおよび発射装置。</Japanese>
<Chinesesimp>设计用于检测、拦截和消除敌机的系统和发射装置。</Chinesesimp>
<Chinese>設計用於檢測、攔截和消除敵機的系統和發射裝置。</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_WL_ammoMassRequired">
<Original>%1 kg of ammo is required to rearm this vehicle.</Original>
<English>%1 kg of ammo is required to rearm this vehicle.</English>
<Czech>K opětovnému vyzbrojení tohoto vozidla je potřeba %1 kg munice.</Czech>
<French>%1 kg de munitions est nécessaire pour réarmer ce véhicule.</French>
<German>%1 kg Munition wird benötigt, um dieses Fahrzeug wieder zu bewaffnen.</German>
<Italian>È necessario %1 kg di munizioni per riarmare questo veicolo.</Italian>
<Polish>%1 kg amunicji jest wymagane do ponownego uzbrojenia tego pojazdu.</Polish>
<Portuguese>É necessário %1 kg de munição para rearmar este veículo.</Portuguese>
<Russian>Для повторного вооружения этого транспортного средства требуется %1 кг боеприпасов.</Russian>
<Spanish>Se requiere %1 kg de munición para rearmar este vehículo.</Spanish>
<Turkish>Bu aracı yeniden silahlandırmak için %1 kg mühimmat gereklidir.</Turkish>
<Korean>이 차량을 재장전하려면 %1kg의 탄약이 필요합니다.</Korean>
<Japanese>この車両を再武装するには、%1 kg の弾薬が必要です。</Japanese>
<Chinesesimp>重新装备此车辆需要%1千克弹药。</Chinesesimp>
<Chinese>重新裝備此車輛需要%1千克彈藥。</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_WL_appearance">
<Original>Appearance</Original>
<English>Appearance</English>
<Czech>Vzhled</Czech>
<French>Apparence</French>
<German>Aussehen</German>
<Italian>Aspetto</Italian>
<Polish>Wygląd</Polish>
<Portuguese>Aparência</Portuguese>
<Russian>Внешний вид</Russian>
<Spanish>Apariencia</Spanish>
<Turkish>Görünüm</Turkish>
<Korean>외관</Korean>
<Japanese>外観</Japanese>
<Chinesesimp>外观</Chinesesimp>
<Chinese>外观</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_WL_apply">
<Original>Apply</Original>
<English>Apply</English>
<Czech>Použít</Czech>
<French>Appliquer</French>
<German>Anwenden</German>
<Italian>Applica</Italian>
<Polish>Zastosuj</Polish>
<Portuguese>Aplicar</Portuguese>
<Russian>Применить</Russian>
<Spanish>Aplicar</Spanish>
<Turkish>Uygula</Turkish>
<Korean>적용</Korean>
<Japanese>適用</Japanese>
<Chinesesimp>应用</Chinesesimp>
<Chinese>應用</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_WL_applyAmmoInfo">
<Original>Applying magazines will remove all ammo from your magazines until you rearm! Continue?</Original>
<English>Applying magazines will remove all ammo from your magazines until you rearm! Continue?</English>
<Czech>Nasazení zásobníků odstraní veškerou munici z vašich zásobníků, dokud je znovu nevyzbrojíte! Pokračovat?</Czech>
<French>L'application des magasins retirera toutes les munitions de vos magasins jusqu'à ce que vous réarmiez! Continuer?</French>
<German>Das Anbringen von Magazinen entfernt alle Munition von Ihren Magazinen, bis Sie wieder bewaffnen! Fortsetzen?</German>
<Italian>L'applicazione dei caricatori rimuoverà tutte le munizioni dai tuoi caricatori fino a quando non riarmarerai! Continuare?</Italian>
<Polish>Zastosowanie magazynków usunie całą amunicję z twoich magazynków, dopóki nie uzbroisz ponownie! Kontynuować?</Polish>
<Portuguese>Aplicar carregadores removerá toda a munição de seus carregadores até que você rearme! Continuar?</Portuguese>
<Russian>Применение магазинов удалит все боеприпасы с ваших магазинов до повторного вооружения! Продолжить?</Russian>
<Spanish>Aplicar cargadores eliminará toda la munición de tus cargadores hasta que vuelvas a armar! ¿Continuar?</Spanish>
<Turkish>Şarjörleri uygulamak, yeniden silahlanana kadar şarjörlerinizdeki tüm mühimmatı kaldıracaktır! Devam edilsin mi?</Turkish>
<Korean>탄창을 적용하면 재장전할 때까지 탄창의 모든 탄약이 제거됩니다! 계속하시겠습니까?</Korean>
<Japanese>マガジンを適用すると、再武装するまでマガジンの弾薬がすべて取り除かれます! 続けますか?</Japanese>
<Chinesesimp>应用弹匣将移除所有弹匣上的弹药,直到重新装填!继续吗?</Chinesesimp>
<Chinese>應用彈匣將移除所有彈匣上的彈藥,直到重新裝填!繼續嗎?</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_WL_applyAmmoWarning">
<Original>Apply the selected configuration to the vehicle. WARNING: THIS MIGHT REMOVE ALL AMMO.</Original>
<English>Apply the selected configuration to the vehicle. WARNING: THIS MIGHT REMOVE ALL AMMO.</English>
<Czech>Použijte vybranou konfiguraci na vozidlo. VAROVÁNÍ: TOTO MŮŽE ODSTRANIT VEŠKEROU AMUNICI.</Czech>
<French>Appliquez la configuration sélectionnée au véhicule. ATTENTION : CELA PEUT SUPPRIMER TOUTES LES MUNITIONS.</French>
<German>Wenden Sie die ausgewählte Konfiguration auf das Fahrzeug an. WARNUNG: DIES KÖNNTE ALLE MUNITION ENTFERNEN.</German>
<Italian>Applica la configurazione selezionata al veicolo. AVVERTENZA: QUESTO POTREBBE RIMUOVERE TUTTE LE MUNIZIONI.</Italian>
<Polish>Zastosuj wybraną konfigurację do pojazdu. OSTRZEŻENIE: MOŻE TO USUNĄĆ WSZYSTKĄ AMUNICJĘ.</Polish>
<Portuguese>Aplicar a configuração selecionada no veículo. AVISO: ISTO PODE REMOVER TODA A MUNIÇÃO.</Portuguese>
<Russian>Примените выбранную конфигурацию к транспортному средству. ВНИМАНИЕ: ЭТО МОЖЕТ УДАЛИТЬ ВСЕ БОЕПРИПАСЫ.</Russian>
<Spanish>Aplica la configuración seleccionada al vehículo. ADVERTENCIA: ESTO PUEDE ELIMINAR TODA LA MUNICIÓN.</Spanish>
<Turkish>Seçilen yapılandırmayı araca uygulayın. UYARI: TÜM MÜHİMMATI KALDIRABİLİR.</Turkish>
<Korean>선택한 구성을 차량에 적용하십시오. 경고: 이 작업은 모든 탄약을 제거할 수 있습니다.</Korean>
<Japanese>選択した設定を車両に適用します。 警告: これにより、すべての弾薬が削除される可能性があります。</Japanese>
<Chinesesimp>将所选配置应用于车辆。 警告: 这可能会删除所有弹药。</Chinesesimp>
<Chinese>將所選配置應用於車輛。 警告: 這可能會刪除所有彈藥。</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_WL_applyExtras">
<Original>Apply All Extras</Original>
<English>Apply All Extras</English>
<Czech>Použít všechny doplňky</Czech>
<French>Appliquer tous les extras</French>
<German>Alle Extras anwenden</German>
<Italian>Applica tutti gli extra</Italian>
<Polish>Zastosuj wszystkie dodatki</Polish>
<Portuguese>Aplicar todos os extras</Portuguese>
<Russian>Применить все дополнения</Russian>
<Spanish>Aplicar todos los extras</Spanish>
<Turkish>Tüm ekstraları uygula</Turkish>
<Korean>모든 추가 기능 적용</Korean>
<Japanese>すべてのエクストラを適用</Japanese>
<Chinesesimp>应用所有额外</Chinesesimp>
<Chinese>應用所有額外</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_WL_applyInfo">
<Original>Apply the selected magazines to the vehicle.</Original>
<English>Apply the selected magazines to the vehicle.</English>
<Czech>Použít vybrané zásobníky na vozidlo.</Czech>
<French>Appliquer les magasins sélectionnés au véhicule.</French>
<German>Die ausgewählten Magazine an das Fahrzeug anbringen.</German>
<Italian>Applica i caricatori selezionati al veicolo.</Italian>
<Polish>Zastosuj wybrane magazynki do pojazdu.</Polish>
<Portuguese>Aplicar os carregadores selecionados ao veículo.</Portuguese>
<Russian>Применить выбранные магазины к транспортному средству.</Russian>
<Spanish>Aplicar los cargadores seleccionados al vehículo.</Spanish>
<Turkish>Seçilen şarjörleri araca uygulayın.</Turkish>
<Korean>선택한 탄창을 차량에 적용합니다.</Korean>
<Japanese>選択したマガジンを車両に適用します。</Japanese>
<Chinesesimp>将选定的弹匣应用于车辆。</Chinesesimp>
<Chinese>將選定的彈匣應用於車輛。</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_WL_applyPylonWarning">
<Original>Return to the pylon selection screen to apply your new pylon settings.</Original>
<English>Return to the pylon selection screen to apply your new pylon settings.</English>
<Czech>Vraťte se na obrazovku výběru pylonů a aplikujte nová nastavení pylonů.</Czech>
<French>Retournez à l'écran de sélection des pylônes pour appliquer vos nouveaux réglages.</French>
<German>Kehren Sie zum Pylonenauswahlbildschirm zurück, um Ihre neuen Pyloneneinstellungen anzuwenden.</German>
<Italian>Torna alla schermata di selezione dei piloni per applicare le nuove impostazioni dei piloni.</Italian>
<Polish>Wróć do ekranu wyboru pylonów, aby zastosować nowe ustawienia pylonów.</Polish>
<Portuguese>Volte para a tela de seleção de pylons para aplicar suas novas configurações de pylons.</Portuguese>
<Russian>Вернитесь на экран выбора пилонов, чтобы применить новые настройки пилонов.</Russian>
<Spanish>Vuelva a la pantalla de selección de pilones para aplicar sus nuevas configuraciones de pilones.</Spanish>
<Turkish>Yeni pilon ayarlarınızı uygulamak için pilon seçim ekranına geri dönün.</Turkish>
<Korean>새 파일론 설정을 적용하려면 파일론 선택 화면으로 돌아가십시오.</Korean>
<Japanese>新しいパイロン設定を適用するには、パイロン選択画面に戻ります。</Japanese>
<Chinesesimp>返回挂架选择屏幕以应用新的挂架设置。</Chinesesimp>
<Chinese>返回掛架選擇屏幕以應用新的掛架設置。</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_WL_applyRearm">
<Original>Apply/Rearm</Original>
<English>Apply/Rearm</English>
<Czech>Přilož/Zapni</Czech>
<French>Applique/Réarme</French>
<German>Anw/Aktiv</German>
<Italian>Applica/Riarma</Italian>
<Polish>Zastos/Uzbr</Polish>
<Portuguese>Aplica/Rearma</Portuguese>
<Russian>Прим/Реарм</Russian>
<Spanish>Aplica/Rearma</Spanish>
<Turkish>Uyg/Silahlan</Turkish>
<Korean>적용/재설정</Korean>
<Japanese>適用/再準備</Japanese>
<Chinesesimp>应用/装备</Chinesesimp>
<Chinese>應用/裝備</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_WL_apsFriendlyWarning">
<Original>Watch where you're shooting! You've triggered the Active Protection System on a nearby friendly vehicle.</Original>
<English>Watch where you're shooting! You've triggered the Active Protection System on a nearby friendly vehicle.</English>
<Czech>Pozor, kam střílíš! Spustil jsi aktivní ochranný systém nedalekého spojeneckého vozidla.</Czech>
<French>Faites attention où vous tirez ! Vous avez déclenché le système de protection active d'un véhicule allié à proximité.</French>
<German>Achte darauf, wohin du schießt! Du hast das aktive Schutzsystem eines nahegelegenen befreundeten Fahrzeugs ausgelöst.</German>
<Italian>Stai attento a dove stai sparando! Hai attivato il sistema di protezione attiva su un veicolo alleato nelle vicinanze.</Italian>
<Polish>Uważaj, gdzie strzelasz! Wywołałeś aktywny system ochrony na pobliskim sojuszniczym pojazdzie.</Polish>
<Portuguese>Cuidado onde está a disparar! Ativaste o Sistema de Proteção Ativa num veículo aliado próximo.</Portuguese>
<Russian>Смотри куда стреляешь! Ты активировал Комплекс Активной Защиты на ближайшей дружественной технике.</Russian>
<Spanish>¡Cuidado dónde disparas! Has activado el Sistema de Protección Activa en un vehículo aliado cercano.</Spanish>
<Turkish>Nereye ateş ettiğine dikkat et! Yakındaki bir dost aracındaki Aktif Koruma Sistemini tetikledin.</Turkish>
<Korean>조심해, 쏘는 곳을 확인하세요! 근처 우호적인 차량의 능동 보호 시스템을 작동시켰습니다.</Korean>
<Japanese>撃つ場所に気をつけてください!近くの味方車両のアクティブ防御システムが作動しました。</Japanese>
<Chinesesimp>小心你的射击方向!你触发了附近友方车辆的主动防护系统。</Chinesesimp>
<Chinese>小心你的射擊方向!你觸發了附近友方車輛的主動防護系統。</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_WL_assetDeleted">
<Original>%1 deleted.</Original>
<English>%1 deleted.</English>
<Czech>%1 bylo smazáno.</Czech>
<French>%1 a été supprimé.</French>
<German>%1 wurde entfernt.</German>
<Italian>%1 è stato eliminato.</Italian>
<Polish>%1 usunięte.</Polish>
<Portuguese>%1 excluído.</Portuguese>
<Russian>%1 удален.</Russian>
<Spanish>%1 eliminado.</Spanish>
<Turkish>%1 silindi.</Turkish>
<Korean>%1 삭제됨.</Korean>
<Japanese>%1は削除されました。</Japanese>
<Chinesesimp>%1已删除。</Chinesesimp>
<Chinese>%1已删除。</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_WL_assetDispatched">
<Original>Asset dispatched.</Original>
<English>Asset dispatched.</English>
<Czech>Prostředek odeslán.</Czech>
<French>Actif dépêché.</French>
<German>Fahrzeug ausgeliefert.</German>
<Italian>Asset inviato.</Italian>
<Polish>Zasób wysłany.</Polish>
<Portuguese>Ativo despachado.</Portuguese>
<Russian>Объект отправлен.</Russian>
<Spanish>Activo enviado.</Spanish>
<Turkish>Varlık sevk edildi.</Turkish>
<Korean>자산 배송됨.</Korean>
<Japanese>アセット送信済み。</Japanese>
<Chinesesimp>资产已派遣。</Chinesesimp>
<Chinese>资产已派遣。</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_WL_assetLimitReached">
<Original>Assets limit reached.</Original>
<English>Assets limit reached.</English>
<Czech>Bylo dosaženo limitu aktiv.</Czech>
<French>Limite d'actifs atteinte.</French>
<German>Fahrzeuglimit erreicht.</German>
<Italian>Limite di risorse raggiunto.</Italian>
<Polish>Osiągnięto limit zasobów.</Polish>
<Portuguese>Limite de ativos atingido.</Portuguese>
<Russian>Достигнут лимит объектов.</Russian>
<Spanish>Límite de activos alcanzado.</Spanish>
<Turkish>Varlık sınırına ulaşıldı.</Turkish>
<Korean>자산 한도에 도달했습니다.</Korean>
<Japanese>アセットの上限に達しました。</Japanese>
<Chinesesimp>已达到资产限额。</Chinesesimp>
<Chinese>已達到資產限額。</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_WL_assetRearmed">
<Original>Asset rearmed.</Original>
<English>Asset rearmed.</English>
<Czech>Majetek přezbrojen.</Czech>
<French>Actif réarmé.</French>
<German>Fahrzeug wurde neu bewaffnet.</German>
<Italian>Asset riarmato.</Italian>
<Polish>Zasób ponownie uzbrojony.</Polish>
<Portuguese>Ativo rearmado.</Portuguese>
<Russian>Объект перевооружен.</Russian>
<Spanish>Activo rearmado.</Spanish>
<Turkish>Varlık yeniden silahlandırıldı.</Turkish>
<Korean>자산이 재정비되었습니다.</Korean>
<Japanese>アセットが再装備されました。</Japanese>
<Chinesesimp>资产重新装备。</Chinesesimp>
<Chinese>資產重新裝備。</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_WL_assetRepaired">
<Original>Asset repaired.</Original>
<English>Asset repaired.</English>
<Czech>Majetek opraven.</Czech>
<French>Réparé.</French>
<German>Fahrzeug wurde instandgesetzt.</German>
<Italian>Asset riparato.</Italian>
<Polish>Zasób naprawiony.</Polish>
<Portuguese>Ativo reparado.</Portuguese>
<Russian>Объект отремонтирован.</Russian>
<Spanish>Activo reparado.</Spanish>
<Turkish>Varlık tamir edildi.</Turkish>
<Korean>자산이 수리되었습니다.</Korean>
<Japanese>アセットが修復されました。</Japanese>
<Chinesesimp>资产修复。</Chinesesimp>
<Chinese>資產修復。</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_WL_badName">
<Original>Inappropriate Username!</Original>
<English>Inappropriate Username!</English>
<Czech>Nepřiměřené uživatelské jméno!</Czech>
<French>Nom d'utilisateur inapproprié !</French>
<German>Unangemessener Benutzername!</German>
<Italian>Nome utente inappropriato!</Italian>
<Polish>Nieodpowiednia nazwa użytkownika!</Polish>
<Portuguese>Nome de usuário inadequado!</Portuguese>
<Russian>Неподходящее имя пользователя!</Russian>
<Spanish>Nombre de usuario inapropiado.</Spanish>
<Turkish>Uygunsuz Kullanıcı Adı!</Turkish>
<Korean>부적절한 사용자 이름!</Korean>
<Japanese>不適切なユーザー名!</Japanese>
<Chinesesimp>不当用户名!</Chinesesimp>
<Chinese>不當用戶名!</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_WL_badNameInfo">
<Original>We're committed to fostering a friendly and respectful gaming community. Your chosen username contains content that goes against our guidelines. Please change your username to something more appropriate to join the game and ensure a positive gaming experience for all. Thank you for your cooperation.</Original>
<English>We're committed to fostering a friendly and respectful gaming community. Your chosen username contains content that goes against our guidelines. Please change your username to something more appropriate to join the game and ensure a positive gaming experience for all. Thank you for your cooperation.</English>
<Czech>Jsme zavázáni k vytváření přátelského a respektujícího herního prostředí. Váš zvolený uživatelský název obsahuje obsah, který nesplňuje naše směrnice. Pro prosím změňte svůj uživatelský název na něco vhodnějšího, abyste se mohli připojit k hře a zajistili pozitivní herní zážitek pro všechny. Děkujeme za spolupráci.</Czech>
<French>Nous nous engageons à promouvoir une communauté de jeu conviviale et respectueuse. Votre nom d'utilisateur choisi contient du contenu contraire à nos directives. Veuillez changer votre nom d'utilisateur pour quelque chose de plus approprié afin de participer au jeu et garantir une expérience de jeu positive pour tous. Merci de votre coopération.</French>
<German>Wir sind bestrebt, eine freundliche und respektvolle Spieler-Community zu fördern. Dein gewählter Benutzername enthält Inhalte, die gegen unsere Richtlinien verstoßen. Bitte ändere deinen Benutzernamen in etwas Angemesseneres, um am Spiel teilzunehmen und ein positives Spielerlebnis für alle sicherzustellen. Vielen Dank für deine Kooperation.</German>
<Italian>Siamo impegnati a promuovere una comunità di gioco amichevole e rispettosa. Il tuo nome utente scelto contiene contenuti che violano le nostre linee guida. Ti preghiamo di cambiare il tuo nome utente in qualcosa di più appropriato per poter partecipare al gioco e garantire un'esperienza di gioco positiva per tutti. Grazie per la tua cooperazione.</Italian>
<Polish>Zobowiązujemy się do tworzenia przyjaznej i szanującej społeczności graczy. Twój wybrany pseudonim zawiera treści niezgodne z naszymi wytycznymi. Prosimy o zmianę pseudonimu na coś bardziej odpowiedniego, aby dołączyć do gry i zapewnić pozytywne doświadczenia wszystkim graczom. Dziękujemy za współpracę.</Polish>
<Portuguese>Estamos comprometidos em promover uma comunidade de jogos amigável e respeitosa. Seu nome de usuário escolhido contém conteúdo que vai contra nossas diretrizes. Por favor, altere seu nome de usuário para algo mais apropriado para participar do jogo e garantir uma experiência de jogo positiva para todos. Obrigado por sua cooperação.</Portuguese>
<Russian>Мы стремимся к созданию дружелюбного и уважительного игрового сообщества. Ваш выбранный никнейм содержит контент, нарушающий наши правила. Пожалуйста, измените свой никнейм на более подходящий, чтобы присоединиться к игре и обеспечить положительный игровой опыт для всех. Спасибо за сотрудничество.</Russian>
<Spanish>Estamos comprometidos en fomentar una comunidad de juego amigable y respetuosa. Tu nombre de usuario elegido contiene contenido que va en contra de nuestras pautas. Por favor, cambia tu nombre de usuario a algo más apropiado para unirte al juego y asegurar una experiencia de juego positiva para todos. Gracias por tu cooperación.</Spanish>
<Turkish>Dostça ve saygılı bir oyun topluluğu oluşturma konusundaki taahhüdümüzün farkındayız. Seçtiğiniz kullanıcı adı, kurallarımıza aykırı içerik içeriyor. Oyunun keyifli ve pozitif bir deneyim sunması için lütfen kullanıcı adınızı daha uygun bir şey olarak değiştirin. İşbirliğiniz için teşekkür ederiz.</Turkish>
<Korean>우리는 친근하고 존중받는 게임 커뮤니티를 육성하기 위해 노력하고 있습니다. 선택한 사용자 이름에는 가이드라인을 어긴 내용이 포함되어 있습니다. 게임에 참가하고 모두에게 긍정적인 게임 경험을 보장하기 위해 사용자 이름을 적절한 것으로 바꿔주십시오. 협조해 주셔서 감사합니다.</Korean>
<Japanese>私たちは友好的で尊重されるゲームコミュニティの育成に取り組んでいます。お選びいただいたユーザー名には、ガイドラインに反するコンテンツが含まれています。ゲームに参加し、すべてのプレイヤーにポジティブなゲーム体験を提供するために、ユーザー名を適切なものに変更していただくようお願い申し上げます。ご協力いただきありがとうございます。</Japanese>
<Chinesesimp>我们致力于培养友好、尊重的游戏社区。您选择的用户名包含违反我们准则的内容。请将您的用户名更改为更合适的内容以参加游戏,并确保为所有人提供积极的游戏体验。感谢您的合作。</Chinesesimp>
<Chinese>我們致力於培養友好、尊重的遊戲社區。您選擇的用戶名包含違反我們準則的內容。請將您的用戶名更改為更合適的內容以</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_WL_cancel">
<Original>Cancel</Original>
<English>Cancel</English>
<Czech>Zrušit</Czech>
<French>Annuler</French>
<German>Abbrechen</German>
<Italian>Annulla</Italian>
<Polish>Anuluj</Polish>
<Portuguese>Cancelar</Portuguese>
<Russian>Отмена</Russian>
<Spanish>Cancelar</Spanish>
<Turkish>İptal</Turkish>
<Korean>취소</Korean>
<Japanese>キャンセル</Japanese>
<Chinesesimp>取消</Chinesesimp>
<Chinese>取消</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_WL_category">
<Original>Category</Original>
<English>Category</English>
<Czech>Kategorie</Czech>
<French>Catégorie</French>
<German>Kategorie</German>
<Italian>Categoria</Italian>
<Polish>Kategoria</Polish>
<Portuguese>Categoria</Portuguese>
<Russian>Категория</Russian>
<Spanish>Categoría</Spanish>
<Turkish>Kategori</Turkish>
<Korean>카테고리</Korean>
<Japanese>カテゴリ</Japanese>
<Chinesesimp>类别</Chinesesimp>
<Chinese>類別</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_WL_closeInventory">
<Original>Close your inventory.</Original>
<English>Close your inventory.</English>
<Czech>Zavřete svůj inventář.</Czech>
<French>Fermez votre inventaire.</French>
<German>Schließen Sie Ihr Inventar.</German>
<Italian>Chiudi il tuo inventario.</Italian>
<Polish>Zamknij inwentarz.</Polish>
<Portuguese>Feche seu inventário.</Portuguese>
<Russian>Закройте свой инвентарь.</Russian>
<Spanish>Cierra tu inventario.</Spanish>
<Turkish>Envanterinizi kapatın.</Turkish>
<Korean>인벤토리를 닫습니다.</Korean>
<Japanese>在庫を閉じます。</Japanese>
<Chinesesimp>关闭您的库存。</Chinesesimp>
<Chinese>關閉您的庫存。</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_WL_combatAirPatrol">
<Original>Combat air patrol</Original>
<English>Combat air patrol</English>
<Czech>Bojová letecká hlídka</Czech>
<French>Patrouille aérienne de combat</French>
<German>Kampf-Luftpatrouille</German>
<Italian>Pattuglia aerea da combattimento</Italian>
<Polish>Boja patrola powietrzna</Polish>
<Portuguese>Patrulha aérea de combate</Portuguese>
<Russian>Боевая воздушная патрульная служба</Russian>
<Spanish>Patrulla aérea de combate</Spanish>
<Turkish>Muharebe hava devriyesi</Turkish>
<Korean>전투 공중 초계</Korean>
<Japanese>戦闘空中哨戒</Japanese>
<Chinesesimp>战斗空中巡逻</Chinesesimp>
<Chinese>戰鬥空中巡邏</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_WL_combatAirPatrolInfo">
<Original>Call in a temporary combat air patrol to assist your team's air defense over the selected airbase/helipad sector. Enemy aircraft that enter the marked map area are immediately spotted, and those flying above 1 km altitude will be given 45 seconds to leave before being automatically engaged by lethal air-to-air assets. Recommended to augment with short range air defenses and to use this opportunity to take off with air superiority assets.</Original>
<English>Call in a temporary combat air patrol to assist your team's air defense over the selected airbase/helipad sector. Enemy aircraft that enter the marked map area are immediately spotted, and those flying above 1 km altitude will be given 45 seconds to leave before being automatically engaged by lethal air-to-air assets. Recommended to augment with short range air defenses and to use this opportunity to take off with air superiority assets.</English>
<Czech>Přivolejte dočasnou bojovou leteckou hlídku k podpoře protivzdušné obrany vašeho týmu nad vybraným sektorem letiště nebo heliportu. Nepřátelská letadla vstupující do označené oblasti mapy jsou okamžitě odhalena a ta, která letí ve výšce nad 1 km, mají 45 sekund na opuštění oblasti, než budou automaticky napadena smrtícími prostředky vzduch–vzduch. Doporučuje se doplnit krátkodosahovou PVO a využít této příležitosti ke vzletu s prostředky vzdušné nadvlády.</Czech>
<French>Appelez une patrouille aérienne de combat temporaire pour soutenir la défense aérienne de votre équipe au-dessus du secteur d’aérodrome ou d’héliport sélectionné. Les aéronefs ennemis entrant dans la zone marquée sur la carte sont immédiatement repérés, et ceux volant au-dessus de 1 km d’altitude disposent de 45 secondes pour quitter la zone avant d’être automatiquement engagés par des moyens air-air létaux. Il est recommandé de renforcer avec des défenses aériennes à courte portée et de profiter de cette fenêtre pour décoller avec des appareils de supériorité aérienne.</French>
<German>Rufe eine temporäre Kampf-Luftpatrouille zur Unterstützung der Luftverteidigung deines Teams über dem ausgewählten Flugplatz- oder Helipad-Sektor an. Feindliche Luftfahrzeuge, die das markierte Kartenareal betreten, werden sofort aufgeklärt, und solche über 1 km Flughöhe haben 45 Sekunden Zeit, das Gebiet zu verlassen, bevor sie automatisch von tödlichen Luft-Luft-Waffensystemen bekämpft werden. Es wird empfohlen, dies mit Kurzstrecken-Luftverteidigung zu ergänzen und die Gelegenheit zum Start von Luftüberlegenheitskräften zu nutzen.</German>
<Italian>Richiama una pattuglia aerea da combattimento temporanea per supportare la difesa aerea della tua squadra sopra il settore di aeroporto o eliporto selezionato. I velivoli nemici che entrano nell’area evidenziata sulla mappa vengono individuati immediatamente e quelli che volano sopra 1 km di altitudine hanno 45 secondi per lasciare l’area prima di essere ingaggiati automaticamente da risorse aria-aria letali. Si consiglia di integrare con difese aeree a corto raggio e di sfruttare questa opportunità per decollare con assetti di superiorità aerea.</Italian>
<Polish>Wezwij tymczasową bojową patrolę powietrzną, aby wesprzeć obronę przeciwlotniczą twojej drużyny nad wybranym sektorem lotniska lub lądowiska. Wrogie statki powietrzne wchodzące na zaznaczony obszar mapy są natychmiast wykrywane, a te lecące powyżej 1 km wysokości mają 45 sekund na opuszczenie obszaru, zanim zostaną automatycznie zaatakowane przez śmiercionośne środki powietrze–powietrze. Zaleca się wsparcie obroną krótkiego zasięgu oraz wykorzystanie tej okazji do startu jednostek przewagi powietrznej.</Polish>
<Portuguese>Solicite uma patrulha aérea de combate temporária para apoiar a defesa aérea da sua equipe sobre o setor de base aérea ou heliporto selecionado. Aeronaves inimigas que entrarem na área marcada do mapa são imediatamente detectadas, e aquelas voando acima de 1 km de altitude terão 45 segundos para sair antes de serem automaticamente engajadas por meios letais ar-ar. Recomenda-se complementar com defesas aéreas de curto alcance e aproveitar a oportunidade para decolar com ativos de superioridade aérea.</Portuguese>
<Russian>Вызовите временное боевое воздушное патрулирование для поддержки ПВО вашей команды над выбранным сектором аэродрома или вертолётной площадки. Вражеские летательные аппараты, входящие в отмеченную область карты, немедленно обнаруживаются, а те, что летят на высоте выше 1 км, получают 45 секунд на выход из зоны, прежде чем будут автоматически поражены смертоносными средствами «воздух–воздух». Рекомендуется усилить эффект средствами ПВО ближнего радиуса и использовать этот момент для взлёта сил завоевания превосходства в воздухе.</Russian>
<Spanish>Solicita una patrulla aérea de combate temporal para apoyar la defensa aérea de tu equipo sobre el sector de base aérea o helipuerto seleccionado. Las aeronaves enemigas que entren en el área marcada del mapa son detectadas de inmediato, y aquellas que vuelen por encima de 1 km de altitud tendrán 45 segundos para retirarse antes de ser atacadas automáticamente por medios aire-aire letales. Se recomienda complementar con defensas aéreas de corto alcance y aprovechar la oportunidad para despegar con activos de superioridad aérea.</Spanish>
<Turkish>Seçilen hava üssü veya helikopter pisti sektöründe takımının hava savunmasına destek olmak için geçici bir muharebe hava devriyesi çağır. Haritada işaretlenen alana giren düşman hava araçları anında tespit edilir ve 1 km irtifanın üzerinde uçanlara, ölümcül hava-hava unsurları tarafından otomatik olarak angaje edilmeden önce bölgeden ayrılmaları için 45 saniye tanınır. Kısa menzilli hava savunmalarıyla desteklenmesi ve bu fırsatın hava üstünlüğü unsurlarıyla kalkış yapmak için kullanılması önerilir.</Turkish>
<Korean>선택한 공군기지 또는 헬기장 구역 상공에서 아군의 방공을 지원하기 위해 일시적인 전투 공중 초계를 호출합니다. 지도에 표시된 지역에 진입하는 적 항공기는 즉시 탐지되며, 고도 1km 이상에서 비행 중인 항공기는 치명적인 공대공 자산에 의해 자동으로 교전되기 전에 45초의 이탈 시간이 주어집니다. 단거리 방공 수단과 함께 운용하고, 이 기회를 활용해 제공권 자산으로 이륙하는 것이 권장됩니다.</Korean>
<Japanese>選択した航空基地またはヘリポートのセクター上空で、味方の防空を支援する一時的な戦闘空中哨戒を要請します。マップ上で指定されたエリアに侵入した敵航空機は即座に探知され、高度1km以上を飛行している機体には、致命的な空対空アセットによって自動的に交戦される前に45秒の退去時間が与えられます。短距離防空と併用し、この機会を利用して制空権アセットで離陸することが推奨されます。</Japanese>
<Chinesesimp>呼叫临时战斗空中巡逻,以协助在所选空军基地或直升机停机坪区域上空的团队防空。进入地图标记区域的敌方飞机将被立即发现,而在1公里以上高度飞行的飞机将在被致命的空对空力量自动攻击前获得45秒的撤离时间。建议配合短程防空系统使用,并利用这一时机起飞空中优势单位。</Chinesesimp>
<Chinese>呼叫臨時戰鬥空中巡邏,以協助在所選空軍基地或直升機停機坪區域上空的團隊防空。進入地圖標記區域的敵方飛機會立即被偵測,而在1公里以上高度飛行的飛機將在被致命的空對空力量自動攻擊前獲得45秒的撤離時間。建議搭配短程防空系統使用,並把握此機會起飛空中優勢單位。</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_WL_conscript">
<Original>Conscript team</Original>
<English>Conscript team</English>
<Czech>Odvést tým</Czech>
<French>Enrôler l’équipe</French>
<German>Team einziehen</German>
<Italian>Arruola la squadra</Italian>
<Polish>Powołaj drużynę</Polish>
<Portuguese>Recrutar a equipe</Portuguese>
<Russian>Призвать команду</Russian>
<Spanish>Reclutar al equipo</Spanish>
<Turkish>Takımı askere al</Turkish>
<Korean>팀을 징집</Korean>
<Japanese>チームを徴集</Japanese>
<Chinesesimp>征召队伍</Chinesesimp>
<Chinese>徵召隊伍</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_WL_conscriptFailed">
<Original>No team priority designated.</Original>
<English>No team priority designated.</English>
<Czech>Není určena žádná priorita týmu.</Czech>
<French>Aucune priorité d’équipe définie.</French>
<German>Keine Team-Priorität festgelegt.</German>
<Italian>Nessuna priorità di squadra assegnata.</Italian>
<Polish>Nie wyznaczono priorytetu zespołu.</Polish>
<Portuguese>Nenhuma prioridade da equipe definida.</Portuguese>
<Russian>Приоритет команды не назначен.</Russian>
<Spanish>No se ha designado ninguna prioridad del equipo.</Spanish>
<Turkish>Takım önceliği belirlenmedi.</Turkish>
<Korean>팀 우선순위가 지정되지 않았습니다.</Korean>
<Japanese>チーム優先が指定されていません。</Japanese>
<Chinesesimp>未指定团队优先点。</Chinesesimp>
<Chinese>未指定團隊優先點。</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_WL_conscriptInfo">
<Original>Conscript the team to the team priority point. This gives everyone the option to fast travel there immediately.</Original>
<English>Conscript the team to the team priority point. This gives everyone the option to fast travel there immediately.</English>
<Czech>Odveďte tým k prioritnímu bodu týmu. Tím získají všichni možnost se tam okamžitě rychle přesunout.</Czech>
<French>Enrôlez l’équipe vers le point prioritaire de l’équipe. Cela permet à tous d’y effectuer un voyage rapide immédiatement.</French>
<German>Ziehe das Team zum Team-Prioritätspunkt ein. Dadurch erhalten alle die Möglichkeit, sofort dorthin zu reisen.</German>
<Italian>Arruola la squadra verso il punto prioritario della squadra. Questo consente a tutti di effettuare subito il viaggio rapido.</Italian>
<Polish>Powołaj drużynę do priorytetowego punktu zespołu. Daje to wszystkim możliwość natychmiastowej szybkiej podróży.</Polish>
<Portuguese>Recrute a equipe para o ponto prioritário da equipe. Isso dá a todos a opção de viajar rapidamente para lá imediatamente.</Portuguese>
<Russian>Призовите команду к приоритетной точке команды. Это даёт всем возможность немедленно быстро переместиться туда.</Russian>
<Spanish>Recluta al equipo hacia el punto prioritario del equipo. Esto da a todos la opción de viajar rápidamente allí de inmediato.</Spanish>
<Turkish>Takımı takım öncelik noktasına askere al. Bu, herkesin oraya hemen hızlı seyahat etme seçeneğini kazanmasını sağlar.</Turkish>
<Korean>팀을 팀 우선 지점으로 징집합니다. 이를 통해 모두가 즉시 해당 위치로 빠른 이동을 선택할 수 있습니다.</Korean>
<Japanese>チームをチーム優先ポイントへ徴集します。これにより、全員が即座にそこへファストトラベルできるようになります。</Japanese>
<Chinesesimp>将队伍征召至团队优先点。这会使所有人都可以立即快速移动到该位置。</Chinesesimp>
<Chinese>將隊伍徵召至團隊優先點。這會使所有人都能立即快速移動至該位置。</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_WL_conscriptMessage">
<Original>%1 has called the team to the frontline. Do you want to fast travel there now?</Original>
<English>%1 has called the team to the frontline. Do you want to fast travel there now?</English>
<Czech>%1 povolal tým na frontu. Chcete se tam nyní rychle přesunout?</Czech>
<French>%1 a appelé l’équipe au front. Voulez-vous vous y rendre immédiatement par voyage rapide ?</French>
<German>%1 hat das Team an die Front beordert. Möchtest du jetzt per Schnellreise dorthin reisen?</German>
<Italian>%1 ha chiamato la squadra al fronte. Vuoi effettuare subito il viaggio rapido?</Italian>
<Polish>%1 powołał zespół na front. Czy chcesz teraz szybko się tam przenieść?</Polish>
<Portuguese>%1 convocou a equipe para a linha de frente. Deseja viajar rapidamente para lá agora?</Portuguese>
<Russian>%1 призвал команду на линию фронта. Хотите немедленно быстро переместиться туда?</Russian>
<Spanish>%1 ha llamado al equipo al frente. ¿Quieres viajar rápidamente allí ahora?</Spanish>
<Turkish>%1 takımı cepheye çağırdı. Oraya şimdi hızlı seyahat etmek ister misin?</Turkish>
<Korean>%1이(가) 팀을 전선으로 소집했습니다. 지금 그곳으로 빠른 이동을 하시겠습니까?</Korean>
<Japanese>%1 がチームを前線へ招集しました。今すぐファストトラベルしますか?</Japanese>
<Chinesesimp>%1 已将队伍召集至前线。是否现在快速移动到该位置?</Chinesesimp>
<Chinese>%1 已將隊伍召集至前線。是否現在快速移動到該位置?</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_WL_cooldownIndicator">
<Original>Cooldown: %1</Original>
<English>Cooldown: %1</English>
<Czech>Čas na ochlazení: %1</Czech>
<French>Temps de refroidissement : %1</French>
<German>Abkühlzeit: %1</German>
<Italian>Raffreddamento: %1</Italian>
<Polish>Okres oczekiwania: %1</Polish>
<Portuguese>Tempo de resfriamento: %1</Portuguese>
<Russian>Время охлаждения: %1</Russian>
<Spanish>Tiempo de enfriamiento: %1</Spanish>
<Turkish>Serinleme süresi: %1</Turkish>
<Korean>재사용 대기시간: %1</Korean>
<Japanese>クールダウン: %1</Japanese>
<Chinesesimp>冷却时间: %1</Chinesesimp>
<Chinese>冷卻時間: %1</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_WL_custom">
<Original>Custom</Original>
<English>Custom</English>
<Czech>Vlastní</Czech>
<French>Personnalisé</French>
<German>Benutzerdefiniert</German>
<Italian>Personalizzato</Italian>
<Polish>Własne</Polish>
<Portuguese>Personalizado</Portuguese>
<Russian>Пользовательский</Russian>
<Spanish>Personalizado</Spanish>
<Turkish>Özel</Turkish>
<Korean>사용자 정의</Korean>
<Japanese>カスタム</Japanese>
<Chinesesimp>自定义</Chinesesimp>
<Chinese>自訂</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_WL_customization">
<Original>Customization</Original>
<English>Customization</English>
<Czech>Přizpůsobení</Czech>
<French>Personnalisation</French>
<German>Anpassung</German>
<Italian>Personalizzazione</Italian>
<Polish>Dostosowanie</Polish>
<Portuguese>Personalização</Portuguese>
<Russian>Настройка</Russian>
<Spanish>Personalización</Spanish>
<Turkish>Özelleştirme</Turkish>
<Korean>사용자 지정</Korean>
<Japanese>カスタマイズ</Japanese>
<Chinesesimp>自定义</Chinesesimp>
<Chinese>自訂</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_WL_customizationInfo">
<Original>Select and apply vehicle customization.</Original>
<English>Select and apply vehicle customization.</English>
<Czech>Vyberte a aplikujte úpravy vozidla.</Czech>
<French>Sélectionnez et appliquez la personnalisation du véhicule.</French>
<German>Fahrzeuganpassungen auswählen und anwenden.</German>
<Italian>Seleziona e applica la personalizzazione del veicolo.</Italian>
<Polish>Wybierz i zastosuj dostosowanie pojazdu.</Polish>
<Portuguese>Selecione e aplique a personalização do veículo.</Portuguese>
<Russian>Выбрать и применить настройку транспортного средства.</Russian>
<Spanish>Seleccionar y aplicar la personalización del vehículo.</Spanish>
<Turkish>Araç kişiselleştirmesini seçin ve uygulayın.</Turkish>
<Korean>차량 맞춤 설정을 선택하고 적용합니다.</Korean>
<Japanese>車両のカスタマイズを選択して適用します。</Japanese>
<Chinesesimp>选择并应用车辆定制。</Chinesesimp>
<Chinese>選擇並應用車輛定制。</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_WL_decline">
<Original>Decline</Original>
<English>Decline</English>
<Czech>Odmítnout</Czech>
<French>Refuser</French>
<German>Ablehnen</German>
<Italian>Rifiuta</Italian>
<Polish>Odrzuć</Polish>
<Portuguese>Recusar</Portuguese>
<Russian>Отклонить</Russian>
<Spanish>Rechazar</Spanish>
<Turkish>Reddet</Turkish>
<Korean>거절</Korean>
<Japanese>拒否</Japanese>
<Chinesesimp>拒绝</Chinesesimp>
<Chinese>拒绝</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_WL_default">
<Original>Default</Original>
<English>Default</English>
<Czech>Výchozí</Czech>
<French>Défaut</French>
<German>Standard</German>
<Italian>Predefinito</Italian>
<Polish>Domyślny</Polish>
<Portuguese>Padrão</Portuguese>
<Russian>По умолчанию</Russian>
<Spanish>Predeterminado</Spanish>
<Turkish>Varsayılan</Turkish>
<Korean>기본값</Korean>
<Japanese>デフォルト</Japanese>
<Chinesesimp>默认</Chinesesimp>
<Chinese>默認</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_WL_disableAutoRadar">
<Original>Disable AI Radar</Original>
<English>Disable AI Radar</English>
<Czech>Vypnout AI radar</Czech>
<French>Désactiver le radar IA</French>
<German>AI Radar deaktivieren</German>
<Italian>Disabilita radar IA</Italian>
<Polish>Wyłącz radar AI</Polish>
<Portuguese>Desativar radar de IA</Portuguese>
<Russian>Отключить ИИ радар</Russian>
<Spanish>Desactivar radar de IA</Spanish>
<Turkish>AI Radarını Devre Dışı Bırak</Turkish>
<Korean>AI 레이더 비활성화</Korean>
<Japanese>AIレーダーを無効にする</Japanese>
<Chinesesimp>禁用AI雷达</Chinesesimp>
<Chinese>禁用AI雷達</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_WL_disableAutoRotate">
<Original>Disable Automatic Rotation</Original>
<English>Disable Automatic Rotation</English>
<Czech>Vypnout automatické otáčení</Czech>
<French>Désactiver la rotation automatique</French>
<German>Automatische Rotation deaktivieren</German>
<Italian>Disabilita rotazione automatica</Italian>
<Polish>Wyłącz automatyczną rotację</Polish>
<Portuguese>Desativar rotação automática</Portuguese>
<Russian>Отключить автоматическое вращение</Russian>
<Spanish>Desactivar rotación automática</Spanish>
<Turkish>Otomatik Dönüşü Devre Dışı Bırak</Turkish>
<Korean>자동 회전 비활성화</Korean>
<Japanese>自動回転を無効にする</Japanese>
<Chinesesimp>禁用自动旋转</Chinesesimp>
<Chinese>禁用自动旋转</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_WL_donateMoneyInfo">
<Original>%1 donated %3 to %2.</Original>
<English>%1 donated %3 to %2.</English>
<Czech>%1 daroval %3 %2.</Czech>
<French>%1 a fait un don de %3 à %2.</French>
<German>%1 hat %3 an %2 gestiftet.</German>
<Italian>%1 ha donato %3 a %2.</Italian>
<Polish>%1 przekazał %3 dla %2.</Polish>
<Portuguese>%1 doou %3 para %2.</Portuguese>
<Russian>%1 пожертвовал %3 %2.</Russian>
<Spanish>%1 ha donado %3 a %2.</Spanish>
<Turkish>%1 tarafından %3 bağışlandı %2 tarafına.</Turkish>
<Korean>%1이 %2에게 %3를 기부했습니다.</Korean>
<Japanese>%1は%2に%3を寄付しました。</Japanese>
<Chinesesimp>%1捐赠了%3给%2。</Chinesesimp>
<Chinese>%1捐贈了%3給%2。</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_WL_emptyLabel">
<Original>- EMPTY -</Original>
<English>- EMPTY -</English>
<Czech>- PRÁZDNÉ -</Czech>
<French>- VIDE -</French>
<German>- LEER -</German>
<Italian>- VUOTO -</Italian>
<Polish>- PUSTE -</Polish>
<Portuguese>- VAZIO -</Portuguese>
<Russian>- ПУСТО -</Russian>
<Spanish>- VACÍO -</Spanish>
<Turkish>- BOŞ -</Turkish>
<Korean>- 비어 있음 -</Korean>
<Japanese>- 空 -</Japanese>
<Chinesesimp>- 空 -</Chinesesimp>
<Chinese>- 空 -</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_WL_enableAutoRadar">
<Original>Enable AI Radar</Original>
<English>Enable AI Radar</English>
<Czech>Povolit AI radar</Czech>
<French>Activer le radar IA</French>
<German>AI Radar aktivieren</German>
<Italian>Abilita radar IA</Italian>
<Polish>Włącz radar AI</Polish>
<Portuguese>Ativar radar de IA</Portuguese>
<Russian>Включить ИИ радар</Russian>
<Spanish>Activar radar de IA</Spanish>
<Turkish>AI Radarını Etkinleştir</Turkish>
<Korean>AI 레이더 활성화</Korean>
<Japanese>AIレーダーを有効にする</Japanese>
<Chinesesimp>启用AI雷达</Chinesesimp>
<Chinese>啟用AI雷達</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_WL_enableAutoRotate">
<Original>Enable Automatic Rotation</Original>
<English>Enable Automatic Rotation</English>
<Czech>Povolit automatické otáčení</Czech>
<French>Activer la rotation automatique</French>
<German>Automatische Rotation aktivieren</German>
<Italian>Abilita rotazione automatica</Italian>
<Polish>Włącz automatyczną rotację</Polish>
<Portuguese>Ativar rotação automática</Portuguese>
<Russian>Включить автоматическое вращение</Russian>
<Spanish>Activar rotación automática</Spanish>
<Turkish>Otomatik Dönüşü Etkinleştir</Turkish>
<Korean>자동 회전 활성화</Korean>
<Japanese>自動回転を有効にする</Japanese>
<Chinesesimp>启用自动旋转</Chinesesimp>
<Chinese>啟用自動旋轉</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_WL_enterLoadoutName">
<Original>Enter Loadout Name:</Original>
<English>Enter Loadout Name:</English>
<Czech>Zadejte název vybavení:</Czech>
<French>Entrez le nom de l'armement :</French>
<German>Ladungsname eingeben:</German>
<Italian>Inserisci il nome della configurazione:</Italian>
<Polish>Wprowadź nazwę wyposażenia:</Polish>
<Portuguese>Insira o nome do carregamento:</Portuguese>
<Russian>Введите название нагрузки:</Russian>
<Spanish>Ingrese el nombre de la configuración:</Spanish>
<Turkish>Yükleme adını girin:</Turkish>
<Korean>장비 이름 입력:</Korean>
<Japanese>装備名を入力してください:</Japanese>
<Chinesesimp>输入配置名称:</Chinesesimp>
<Chinese>輸入配置名稱:</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_WL_fixedWing">
<Original>Fixed Wing</Original>
<English>Fixed Wing</English>
<Czech>Letadla</Czech>
<French>Avions</French>
<German>Starrflügler</German>
<Italian>Aerei</Italian>
<Polish>Samoloty</Polish>
<Portuguese>Aeronaves de asa fixa</Portuguese>
<Russian>Самолеты</Russian>
<Spanish>Aeronaves de ala fija</Spanish>
<Turkish>Sabit Kanatlılar</Turkish>
<Korean>고정익</Korean>
<Japanese>固定翼機</Japanese>
<Chinesesimp>固定翼机</Chinesesimp>
<Chinese>固定翼機</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_WL_fixedWingInfo">
<Original>Planes and VTOL aircraft.</Original>
<English>Planes and VTOL aircraft.</English>
<Czech>Letadla a VTOL stroje.</Czech>
<French>Avions et appareils VTOL.</French>
<German>Flugzeuge und VTOL-Fluggeräte.</German>
<Italian>Aerei e velivoli VTOL.</Italian>
<Polish>Samoloty i pojazdy VTOL.</Polish>
<Portuguese>Aviões e aeronaves VTOL.</Portuguese>
<Russian>Самолеты и аппараты с вертикальным взлетом и посадкой.</Russian>
<Spanish>Aviones y aeronaves VTOL.</Spanish>
<Turkish>Uçaklar ve VTOL hava araçları.</Turkish>
<Korean>비행기 및 수직 이착륙 항공기.</Korean>
<Japanese>飛行機とVTOL機。</Japanese>
<Chinesesimp>飞机和垂直起降飞机。</Chinesesimp>
<Chinese>飛機和垂直起降飛機。</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_WL_ftAirAssault">
<Original>Fast travel air assault</Original>
<English>Fast travel air assault</English>
<Czech>Rychlý přesun letečným útokem</Czech>
<French>Voyage rapide par assaut aérien</French>
<German>Schnellreise per Luftangriff</German>
<Italian>Viaggio rapido con assalto aereo</Italian>
<Polish>Szybka podróż – desant powietrzny</Polish>
<Portuguese>Viagem rápida por assalto aéreo</Portuguese>
<Russian>Быстрое перемещение воздушным штурмом</Russian>
<Spanish>Viaje rápido por asalto aéreo</Spanish>
<Turkish>Hava saldırısı ile hızlı seyahat</Turkish>
<Korean>공중 강습으로 빠른 이동</Korean>
<Japanese>空中強襲でファストトラベル</Japanese>
<Chinesesimp>空中突击快速移动</Chinesesimp>
<Chinese>空中突擊快速移動</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_WL_ftAirAssaultInfo">
<Original>Attack the contested sector by dropping into it with a parachute.</Original>
<English>Attack the contested sector by dropping into it with a parachute.</English>
<Czech>Zaútočte na sporný sektor seskokem padákem.</Czech>
<French>Attaquez le secteur contesté en y étant largué en parachute.</French>
<German>Greife den umkämpften Sektor durch einen Fallschirmsprung an.</German>
<Italian>Attacca il settore conteso lanciandoti con il paracadute.</Italian>
<Polish>Atakuj sporny sektor, desantując się na niego ze spadochronem.</Polish>
<Portuguese>Ataque o setor contestado saltando nele de paraquedas.</Portuguese>
<Russian>Атакуйте спорный сектор, высадившись в него с парашютом.</Russian>
<Spanish>Ataca el sector en disputa lanzándote en paracaídas.</Spanish>
<Turkish>Paraşütle inerek çekişmeli sektöre saldır.</Turkish>
<Korean>낙하산으로 강하하여 분쟁 중인 구역을 공격합니다.</Korean>
<Japanese>パラシュート降下で争奪中のセクターを攻撃します。</Japanese>
<Chinesesimp>通过伞降进入争夺中的区域并发动攻击。</Chinesesimp>
<Chinese>透過傘降進入爭奪中的區域並發動攻擊。</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_WL_ftBuyStronghold">
<Original>Purchase sector stronghold</Original>
<English>Purchase sector stronghold</English>
<Czech>Nákup opevnění sektoru</Czech>
<French>Acheter la forteresse du secteur</French>
<German>Sektor-Festung kaufen</German>
<Italian>Acquista la roccaforte del settore</Italian>
<Polish>Kup twierdzę sektora</Polish>
<Portuguese>Comprar fortaleza do setor</Portuguese>
<Russian>Приобрести укрепление сектора</Russian>
<Spanish>Comprar fortaleza del sector</Spanish>
<Turkish>Sektör kalesi satın al</Turkish>
<Korean>구역 요새 구매</Korean>
<Japanese>セクター要塞を購入</Japanese>
<Chinesesimp>购买区域要塞</Chinesesimp>
<Chinese>購買區域要塞</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_WL_ftBuyStrongholdInfo">
<Original>Fortifies the nearest building in your sector with a stronghold (one per sector at a time). This will replace the current stronghold if one exists.</Original>
<English>Fortifies the nearest building in your sector with a stronghold (one per sector at a time). This will replace the current stronghold if one exists.</English>
<Czech>Opevní nejbližší budovu ve vašem sektoru na opevnění (v jednom sektoru může být vždy pouze jedno). Pokud již existuje, nahradí současné opevnění.</Czech>
<French>Fortifie le bâtiment le plus proche de votre secteur en une forteresse (une seule par secteur à la fois). Cela remplacera la forteresse actuelle si elle existe.</French>
<German>Verstärkt das nächstgelegene Gebäude in deinem Sektor zu einer Festung (nur eine pro Sektor gleichzeitig). Eine vorhandene Festung wird dabei ersetzt.</German>
<Italian>Fortifica l’edificio più vicino nel tuo settore trasformandolo in una roccaforte (una sola per settore alla volta). Sostituirà l’attuale roccaforte, se presente.</Italian>
<Polish>Umacnia najbliższy budynek w twoim sektorze, tworząc twierdzę (tylko jedna na sektor jednocześnie). Zastąpi obecną twierdzę, jeśli taka istnieje.</Polish>
<Portuguese>Fortifica o edifício mais próximo no seu setor com uma fortaleza (apenas uma por setor de cada vez). Isso substituirá a fortaleza atual, se existir.</Portuguese>
<Russian>Укрепляет ближайшее здание в вашем секторе, превращая его в укрепление (только одно на сектор одновременно). Существующее укрепление будет заменено.</Russian>
<Spanish>Fortifica el edificio más cercano de tu sector convirtiéndolo en una fortaleza (solo una por sector a la vez). Reemplazará la fortaleza actual si existe.</Spanish>
<Turkish>Sektöründeki en yakın binayı bir kaleye dönüştürerek güçlendirir (aynı anda sektör başına yalnızca bir tane). Mevcut bir kale varsa onun yerini alır.</Turkish>
<Korean>구역 내 가장 가까운 건물을 요새로 강화합니다(구역당 한 개만 가능). 기존 요새가 있으면 교체됩니다.</Korean>
<Japanese>自分のセクター内で最も近い建物を要塞として強化します(セクターごとに同時に1つまで)。既存の要塞がある場合は置き換えられます。</Japanese>
<Chinesesimp>将你所在区域内最近的建筑强化为要塞(每个区域同时只能存在一个)。如果已有要塞,将会被替换。</Chinesesimp>
<Chinese>將你所在區域內最近的建築強化為要塞(每個區域同時只能存在一個)。如果已有要塞,將會被取代。</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_WL_ftBuySupplies">
<Original>Purchase forward base supplies</Original>
<English>Purchase forward base supplies</English>
<Czech>Nákup zásob pro předsunutou základnu</Czech>
<French>Acheter des fournitures pour la base avancée</French>
<German>Vorgeschobene Basisvorräte kaufen</German>
<Italian>Acquista rifornimenti per la base avanzata</Italian>
<Polish>Kup zaopatrzenie dla wysuniętej bazy</Polish>
<Portuguese>Comprar suprimentos para a base avançada</Portuguese>
<Russian>Приобрести припасы для передовой базы</Russian>
<Spanish>Comprar suministros para la base avanzada</Spanish>
<Turkish>İleri üs malzemeleri satın al</Turkish>
<Korean>전방 기지 보급품 구매</Korean>
<Japanese>前線基地の補給物資を購入</Japanese>
<Chinesesimp>购买前线基地补给品</Chinesesimp>
<Chinese>購買前線基地補給品</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_WL_ftBuySuppliesInfo">
<Original>Purchases supplies that can be airlifted or deployed into a forward position. It can be used to setup a base or to add supplies to an existing one.</Original>
<English>Purchases supplies that can be airlifted or deployed into a forward position. It can be used to setup a base or to add supplies to an existing one.</English>
<Czech>Nakupuje zásoby, které lze letecky přepravit nebo rozmístit do předsunuté pozice. Lze je použít k vybudování základny nebo k doplnění zásob stávající.</Czech>
<French>Achète des fournitures pouvant être transportées par voie aérienne ou déployées en position avancée. Elles peuvent servir à établir une base ou à approvisionner une base existante.</French>
<German>Kauft Vorräte, die per Lufttransport oder in einer vorgeschobenen Position eingesetzt werden können. Sie können zum Aufbau einer Basis oder zur Verstärkung einer bestehenden genutzt werden.</German>
<Italian>Acquista rifornimenti che possono essere trasportati via aria o schierati in una posizione avanzata. Possono essere utilizzati per creare una base o per aggiungere rifornimenti a una esistente.</Italian>
<Polish>Kupuje zaopatrzenie, które można przerzucić drogą powietrzną lub rozmieścić na wysuniętej pozycji. Może służyć do założenia bazy lub uzupełnienia istniejącej.</Polish>
<Portuguese>Compra suprimentos que podem ser transportados por via aérea ou implantados em uma posição avançada. Podem ser usados para montar uma base ou para adicionar suprimentos a uma já existente.</Portuguese>
<Russian>Позволяет приобрести припасы, которые можно доставить по воздуху или развернуть на передовой позиции. Используется для создания базы или пополнения уже существующей.</Russian>
<Spanish>Compra suministros que pueden ser transportados por aire o desplegados en una posición avanzada. Puede usarse para establecer una base o para añadir suministros a una existente.</Spanish>
<Turkish>Hava yoluyla taşınabilen veya ileri bir konuma konuşlandırılabilen malzemeleri satın alır. Bir üs kurmak veya mevcut bir üsse malzeme eklemek için kullanılabilir.</Turkish>
<Korean>공수하거나 전방 위치에 배치할 수 있는 보급품을 구매합니다. 기지를 설치하거나 기존 기지에 보급품을 추가하는 데 사용할 수 있습니다.</Korean>
<Japanese>空輸または前方地点に展開できる補給物資を購入します。基地の設営や、既存の基地への補給に使用できます。</Japanese>
<Chinesesimp>购买可通过空运或部署至前沿位置的补给品。可用于建立基地或为现有基地补充物资。</Chinesesimp>
<Chinese>購買可透過空運或部署至前沿位置的補給品。可用於建立基地或為現有基地補充物資。</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_WL_ftFrontline">
<Original>Fast travel to frontline</Original>
<English>Fast travel to frontline</English>
<Czech>Rychlý přesun na frontu</Czech>
<French>Voyage rapide vers le front</French>
<German>Schnellreise zur Front</German>
<Italian>Viaggio rapido al fronte</Italian>
<Polish>Szybka podróż na linię frontu</Polish>
<Portuguese>Viagem rápida para a linha de frente</Portuguese>
<Russian>Быстрое перемещение на линию фронта</Russian>
<Spanish>Viaje rápido al frente</Spanish>
<Turkish>Cepheye hızlı seyahat</Turkish>
<Korean>전선으로 빠른 이동</Korean>
<Japanese>前線へファストトラベル</Japanese>
<Chinesesimp>快速移动至前线</Chinesesimp>
<Chinese>快速移動至前線</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_WL_ftFrontlineInfo">
<Original>Fast travel to the frontline, which is the team priority location designated by squad leaders.</Original>
<English>Fast travel to the frontline, which is the team priority location designated by squad leaders.</English>
<Czech>Rychlý přesun na frontu, která je prioritním místem týmu určeným veliteli družstev.</Czech>
<French>Voyage rapide vers le front, qui est l’emplacement prioritaire de l’équipe désigné par les chefs d’escouade.</French>
<German>Schnellreise zur Front, dem von den Truppführern festgelegten Prioritätsziel des Teams.</German>
<Italian>Viaggio rapido verso il fronte, che è la posizione prioritaria della squadra designata dai capisquadra.</Italian>
<Polish>Szybka podróż na linię frontu, czyli priorytetowe miejsce drużyny wyznaczone przez dowódców oddziałów.</Polish>
<Portuguese>Viagem rápida para a linha de frente, que é a localização prioritária da equipe designada pelos líderes de esquadrão.</Portuguese>
<Russian>Быстрое перемещение на линию фронта — приоритетную точку команды, назначенную командирами отделений.</Russian>
<Spanish>Viaje rápido al frente, que es la ubicación prioritaria del equipo designada por los líderes de escuadra.</Spanish>
<Turkish>Takım liderleri tarafından belirlenen, ekibin öncelikli konumu olan cepheye hızlı seyahat.</Turkish>
<Korean>분대장이 지정한 팀의 우선 위치인 전선으로 빠르게 이동합니다.</Korean>
<Japanese>分隊長によって指定された、チームの優先地点である前線へファストトラベルします。</Japanese>
<Chinesesimp>快速移动至前线,该位置是由小队长指定的团队优先地点。</Chinesesimp>
<Chinese>快速移動至前線,該位置是由小隊長指定的團隊優先地點。</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_WL_ftHome">
<Original>Fast travel to home base</Original>
<English>Fast travel to home base</English>
<Czech>Rychlý přesun na domovskou základnu</Czech>
<French>Voyage rapide vers la base principale</French>
<German>Schnellreise zur Heimatbasis</German>
<Italian>Viaggio rapido alla base principale</Italian>
<Polish>Szybka podróż do bazy głównej</Polish>
<Portuguese>Viagem rápida para a base principal</Portuguese>
<Russian>Быстрое перемещение на главную базу</Russian>
<Spanish>Viaje rápido a la base principal</Spanish>
<Turkish>Ana üsse hızlı seyahat</Turkish>
<Korean>본부 기지로 빠른 이동</Korean>
<Japanese>本拠地へファストトラベル</Japanese>
<Chinesesimp>快速移动至主基地</Chinesesimp>
<Chinese>快速移動至主基地</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_WL_ftParadrop">
<Original>Fast travel vehicle paradrop</Original>
<English>Fast travel vehicle paradrop</English>
<Czech>Rychlý přesun výsadkem vozidla</Czech>
<French>Voyage rapide par largage de véhicule</French>
<German>Schnellreise per Fahrzeugabwurf</German>
<Italian>Viaggio rapido con lancio di veicolo</Italian>
<Polish>Szybka podróż – zrzut pojazdu</Polish>
<Portuguese>Viagem rápida por lançamento de veículo</Portuguese>
<Russian>Быстрое перемещение сбросом техники</Russian>
<Spanish>Viaje rápido por lanzamiento de vehículo</Spanish>
<Turkish>Araç paraşütü ile hızlı seyahat</Turkish>
<Korean>차량 공중 투하로 빠른 이동</Korean>
<Japanese>車両空中投下でファストトラベル</Japanese>
<Chinesesimp>车辆空投快速移动</Chinesesimp>
<Chinese>車輛空投快速移動</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_WL_ftParadropInfo">
<Original>Move your vehicle to a friendly sector by paradropping it.</Original>
<English>Move your vehicle to a friendly sector by paradropping it.</English>
<Czech>Přesuňte své vozidlo do přátelského sektoru pomocí výsadku.</Czech>
<French>Déplacez votre véhicule vers un secteur allié en le larguant par parachute.</French>
<German>Verlege dein Fahrzeug per Abwurf in einen befreundeten Sektor.</German>
<Italian>Sposta il tuo veicolo in un settore alleato lanciandolo con il paracadute.</Italian>
<Polish>Przemieść swój pojazd do przyjaznego sektora, zrzucając go na spadochronie.</Polish>
<Portuguese>Mova seu veículo para um setor aliado lançando-o de paraquedas.</Portuguese>
<Russian>Переместите технику в дружественный сектор, сбросив её на парашюте.</Russian>
<Spanish>Mueve tu vehículo a un sector aliado lanzándolo en paracaídas.</Spanish>
<Turkish>Aracını paraşütle indirerek dost bir sektöre taşı.</Turkish>
<Korean>차량을 공중 투하하여 아군 구역으로 이동합니다.</Korean>
<Japanese>車両を空中投下して友軍セクターへ移動します。</Japanese>
<Chinesesimp>通过空投将载具转移到友方区域。</Chinesesimp>
<Chinese>透過空投將載具轉移至友方區域。</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_WL_ftSquadLeader">
<Original>Fast travel to squad leader</Original>
<English>Fast travel to squad leader</English>
<Czech>Rychlé cestování k veliteli jednotky</Czech>
<French>Voyage rapide vers le chef d'escouade</French>
<German>Schnellreise zum Truppführer</German>
<Italian>Viaggio veloce al capo squadra</Italian>
<Polish>Szybka podróż do dowódcy drużyny</Polish>
<Portuguese>Viagem rápida para o líder do esquadrão</Portuguese>
<Russian>Быстрое перемещение к лидеру отряда</Russian>
<Spanish>Viaje rápido al líder del escuadrón</Spanish>
<Turkish>Takım Liderine Hızlı Seyahat</Turkish>
<Korean>분대장에게 빠른 이동</Korean>
<Japanese>分隊長への高速移動</Japanese>
<Chinesesimp>快速旅行到小队队长</Chinesesimp>
<Chinese>快速旅行到小隊隊長</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_WL_ftSquadLeaderInvalid">
<Original>You are the squad leader.</Original>
<English>You are the squad leader.</English>
<Czech>Jste velitel jednotky.</Czech>
<French>Vous êtes le chef d'escouade.</French>
<German>Du bist der Truppführer.</German>
<Italian>Sei il capo squadra.</Italian>
<Polish>Jesteś dowódcą drużyny.</Polish>
<Portuguese>Você é o líder do esquadrão.</Portuguese>
<Russian>Вы лидер отряда.</Russian>
<Spanish>Eres el líder del escuadrón.</Spanish>
<Turkish>Takım liderisin.</Turkish>
<Korean>당신이 분대장입니다.</Korean>
<Japanese>あなたは分隊長です。</Japanese>
<Chinesesimp>你是小队队长。</Chinesesimp>
<Chinese>你是小隊隊長。</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_WL_ftSquadLeaderUnavailable">
<Original>Your squad leader is unavailable.</Original>
<English>Your squad leader is unavailable.</English>
<Czech>Váš velitel jednotky není k dispozici.</Czech>
<French>Votre chef d'escouade n'est pas disponible.</French>
<German>Ihr Truppführer ist nicht verfügbar.</German>
<Italian>Il tuo capo squadra non è disponibile.</Italian>
<Polish>Twój dowódca drużyny jest niedostępny.</Polish>
<Portuguese>Seu líder do esquadrão está indisponível.</Portuguese>
<Russian>Ваш лидер отряда недоступен.</Russian>
<Spanish>Tu líder del escuadrón no está disponible.</Spanish>